1 | |
AF287b: 38r yā ḫāliqu yā bāriʾu yā muṣawwiru yā ġaffāru yā qahhāru yā wahhābu // yā razzāqu yā fattāḥu yā ʿalīmu yā fāyiḍu yā bāsiṭu yā ḥāfiẓu // yā dāfiʿu yā muʿizzu yā muḏillu yā samīʿu yā baṣīru ve daḥı [!] ḥurūfīlerüñ [?] // melāʾiklerin beyān‑i istiḥrāc [!] ėdüp vaqtinde meşġūl olana lāzımdur // İsrāfīl Cebrāʾil Mīkāʾil ʿAzrāʾil Kākāʾil N/Tablīşāʾil Mahyā‑ // ʾil Dardāʾil İhvākīl Fīmāʾil Ṣavqāʾil Harkāʾil // Ḥarfākaʾil Camalāʾil ʿAżaṭāʾīl Asākīl Lavdāʾil Lavmāʾil // Saracākīl Faṣarāʾil Ravzāʾil Ḥaṭāʾil Ravyāʾil Ḥav // lālāʾil Ravqayāʾil Ravzayāʾil Sarāṭaṭāʾil // eger bir kimesnenüñ dünyā ve āḫiret murādlarından bir murādı olsa Allāhu taʿālā qatında // veyā dünyā pādişāhlar qatında veyā bir āḥir [!] kimesne qatında her ne ḥācet içün // olursa bu āyeti yigirmi ṭoquz kerre oqıya ve murādın ol bī‑niyāz ḥażre‑// tlerine ʿarż ėde şübhesüz ḥāṣīl [!] ola zīrā ism‑i aʿẓamdur tamām‑i kelām‑i // rabbānīnüñ içinde buña qatında āyet yoqdur ism‑i aʿẓam aña dėrler ki // bir āyet içinde yigirmi ṭoquz ḥarf mevcūd ola nite‑kim şeyḥ [?] Muḥyīddīn‑i // ʿArabīden menqūldür ism‑i aʿẓam budur dėmişler ve ʿAcem meşāyiḥleri [!] daḥı [!] buña // müttefiqlerdür her müşkil üzerine yigirmi ṭoquz kerre oqusalar elbette ol // müşkil ḥall ola zinhār ve zinhār buña şekk ve şübhe getürmeyeler zīrā // kelām‑i rabbānīdür ve hem āyetlerüñ gūzīdesidür [!] her dürlü müşkilleri ḥall // ėdiser [?] ammā oquyan kimesne gerekdür kim bir ḥalvet [!] yėrde oturup ḥużūr‑i // qalb‑ile ve arı āb‑dest ile ve iʿtiqād‑ile oquya ve hem qıbleye qarşu otura |